Entre pluie et galets
Sous les nuages menaçants
Ils bronzent.
La Parole J’ai la beauté facile et c’est heureux. Je glisse sur les toits des vents Je glisse sur le toit des mers Je suis devenue sentimentale Je ne connais plus le conducteur Je ne bouge plus soie sur les glaces Je suis malade fleurs et cailloux J’aime le plus chinois aux nues J’aime la plus nue aux écarts d’oiseau Je suis vieille mais ici je suis belle Et l’ombre qui descend des fenêtres profondes Epargne chaque soir le coeur noir de mes yeux. Paul Eluard, Capitale de la douleur, 1923
miércoles, 15 de octubre de 2014
domingo, 12 de octubre de 2014
Déboussolée
Mes déboulés me déboussolent
Ma tête affolée se déboulonne
Mon regard furieux bouillonne
C'est aujourd'hui que j'auditionne.
Je me défoule, me décloisonne
Mes yeux sans horizon me saoûlent
Puis dégrisée, je surgis telle une lionne
Rugissant, bondissant dans la foule.
La folie passagère m'exaspère
Un bond en avant, je dégringole
Et retombe sur mes pieds, au sol
Royaume de la terre mère.
Voilà, enfin, je décolle !
Telle une sterne élégante
Qui prend son envol
Gracieuse et stridulante
Ma tête affolée se déboulonne
Mon regard furieux bouillonne
C'est aujourd'hui que j'auditionne.
Je me défoule, me décloisonne
Mes yeux sans horizon me saoûlent
Puis dégrisée, je surgis telle une lionne
Rugissant, bondissant dans la foule.
La folie passagère m'exaspère
Un bond en avant, je dégringole
Et retombe sur mes pieds, au sol
Royaume de la terre mère.
Voilà, enfin, je décolle !
Telle une sterne élégante
Qui prend son envol
Gracieuse et stridulante
viernes, 3 de octubre de 2014
V como vértigo
A mi amiga del alma se la llevó la tristeza
No supo escoger el hombro sobre el que sollozar
No pudo contener tanto asombro
No quiso quitar la mirada al hombre sombrío
Prefirió cerrar los ojos y entregarse al vacío.
No supo escoger el hombro sobre el que sollozar
No pudo contener tanto asombro
No quiso quitar la mirada al hombre sombrío
Prefirió cerrar los ojos y entregarse al vacío.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
La louve
Ecrivons sur la page Pendant que la mer dégage Si la mère enrage Elle effacera toutes les pages
-
Silencio espeso como la espera del cadalso. El grito del gallo rompe la oscuridad de una noche sin sueño. Dolor disimulado Memoria d...
-
Con tus ojos aún velados de sueño Y tu sonrisa blanca de nácar risueño Nace la dulce luz de un día de ensueño
-
Quel superbe secrétaire ! Quelle superbe secrétaire ! Oh, qu’il est adorable ce chien ! Oh, quelle est adorable cette chienne ! Il est...